vineri, 17 iulie 2009

Corvoada viorilor. Regula treimilor

Corvoada viorilor

Heartplace. In engleza, acest cuvant nu exista. Alaturarea celor doua notiuni, heart = inima si place = loc pare totusi foarte naturala. Asocierea termenelor poate purta mintea catre o locatie nedefinita, un taram imaginar, special pentru fiecare. Este acel tinut unde cineva te poti refugia in intimitatea eului propriu, in care vestile inceteaza sa mai soseasca, hazardul este pe deplin ignorat, enigmele se pot incifra sau descifra, iar pendularea intre bucurie si tristete este intotdeauna posibila de la o clipa la alta. Decorul nu trebuie sa fie impresionant si variaza in functie de starea sufleteasca a momentului. Poti da frau liber fricilor sau te poti elibera de ele.

De esenta acestui loc ramane totusi intimitatea, lucru de care unii se bucura din ce in ce mai putin si pe care toti o ravnesc la un momentdat.

Heartplace este numele unei melodii prezenta pe albumul RAINBOW, aparut la sfarsitul lui 2002. Data fiind legatura avuta mereu de Ayumi cu Panasonic, melodia a fost folosita ca si coloana sonora pentru reclama la camera foto Lumix F1. Cantecul este aparut imediat dupa varful comercial atins de Ayumi intre anii 2000 si 2002, cand, cu doua albume de studio si o compilatie, aceasta reusea vanzari de aproape 10 milioane de discuri vandute, fara a mai pune in calcul si vanzarile independente ale single-urilor.

Audio of the day - Ayumi Hamasaki - Heartplace



Intocmai lui I am..., partea de compozitie a liniei melodice a lui RAINBOW este dominata de CREA – pseudonimul sub care Ayumi compune cantecele, mai mult de jumatate dintre melodii fiind realizate de catre aceasta.

Printre ele se regaseste si Heartplace, melodia si versurile fiind asigurate de catre Ayumi, iar aranjamentul de catre Tasuku, cel care, in calitate de instrumentalist sau compozitor isi asociaza numele cu melodii de pe majoritatea albumelor lui Ayu (dintre cantece I am..., Daybreak, no more words, independent, July 1st, HANABI ~episode II~, Memorial address, About You, fairyland, Will, (miss)understood, In The Corner, GREEN) si care a realizat si interludii ce leaga cantecele de pe albume.

Despre productia cantecului Ayumi marturisea:

Inregistrarea presupune de regula sa intri in cabina de inregistrare si sa incepi sa canti un cantec de la inceput la final. Dar pentru acest cantec, intram in cabina, cantam putin, ieseam afara, ma gandeam putin la cantec, intram la loc in cabina, mai cantam putin, ieseam afara, reascultam…. A fost un proces de lucru diferit decat cum era obisnuit. De aceea, in acest sens, este un cantec pe deplin memorabil.

Versurile se apropie ca si cursivitate si naturalete de cele ale lui Endless sorrow, fara a avea artificii lirice care ar putea complica urmarirea lor. Cu adevarat, acest cantec, de la versuri, continuand cu alegerea instrumentalelor si pana la refrenul lent si expansiv, pare atipic pentru Ayumi si pare un punct indepartat de la ceea ce ne-a obisnuit la Ayumi, cel putin pana la acel moment. Totusi, este de remarcat refrenul puternic, acesta putand prezenta o atractie deosebita, cu atat mai mult cu cat este in engleza.

Ce iese in evidenta este si aranjamentul instrumental realizat de catre Tasuku. Segmentele prelungite de chitara, cu urcarile si ridicarile aferente, sunetul jos oferit la inceput de tobele tribale, precum si rasunarea limpede a tuburilor subtiri atunci cand se lovesc unul de altul.

Tasuku a ales si un alt instrument pentru a contribui la caracterul versurilor si al liniei melodice: vioara. Mai precis un cor de viori care vibreaza cateva segmente ale melodiei in permanenta in ritm cu cantecul, avand un sunet inconfundabil. Pentru cateva zeci de secunde, Heartplace foloseste intensiv timbrul cristalin, expresiv si plin de frumusete al viorilor. In acele clipe vioara este principalul purtator a melodiei, ducand in spate sarcina de a reflecta tot ceea ce exprima intregul cantec.

Mai jos este extrasa o sectiune din melodie, mai precis ultimul minut, in care viorile dau tot ce au mai bun din ele, in unele clipe arcusul ce trece peste corzi fiind asupritor cu acestea, storcand pana la ultima picatura ceea ce este mai bun din viori, in special in ultimele 30 de secunde.



Sunetele transmise redau cele mai variate sentimente: duiosie, maretie, respect, visare, forta, determinare, vointa, accentuand astfel, ca si versurile, puterea intimitatii, si chiar cinismul in fata absurdului in care isi reunesc unii sau altii viata. Nu intamplator, intrumentalistul a ales in mod neechivoc folosirea viorii, instrumentul cu cea mai mare putere de expresie, cu cea mai mare bogatie de timbre, dar in acelasi timp foarte dificil de stapinit. Desi reflecta acele sentimente, vioara este supusa lor, sentimentele fiind cele care dau tonul iar vioara il respecta indeaproape, fara a-i fi permis sa se abata in vreun fel de la indrumarile stricte ale emotiilor. In atitudinea dura, rece, dar oarecum copilareasca a versurilor fata de vioara se nasc situatii în care tumultul si valtoarea ritmului apeleaza, parca, la basm, la fantasme copilaresti, ca sa scape de formele unui absurd socant.

Versuri - Ayumi Hamasaki - Heartplace

ayumi hamasaki heartplace versuri lyrics

Pana la urma, versurile si toate instrumentele isi ating scopul in Heartplace, conferind liniste, transformand energiile latente in unele active, aducand speranta , dandu-ne posibilitatea sa traim visarea si astfel ajutandu-ne sa facem distinctia intre realitate si iluzie.


Video of the Day - Ayumi Hamasaki - Heartplace
Reprezentatie live, pe 1 ianuarie 2003, la mai putin de o luna dupa lansarea albumului RAINBOW




Second video of the day - Reclama Panasonic F1
cu coloana sonora reprezentata de Heartplace





Coltul Editorului
Ep.1 - Regula de 2/3 + 1/3


AyumiHamasakiRomania nu a avut niciodata rolul de a crea prozeliti. Convingerea este ca Ayu iti place sau nu iti place de la bun inceput. Nu este considerata a fi o cantareata pe care sa o indragesti abia dupa ceva timp gratie influentei pe care cineva sau ceva o exercita asupra ta, aceste afirmatii facandu-le desigur intr-un mod obiectiv si fara a se limita la cazul editorului. Tocmai datorita acestui considerent articolele au fost realizate echilibrat, fara a se baza pe artificii care sa „capteze” ochiul cititorilor, apeland doar la intelectul acestora si la afectiunea lor pentru Ayu.

Din punctul de vedere al redactarii articolelor cel mai simplu lucru ar fi fost o abordare naiva, mereu la persoana intai, oferind doar o perspectiva limitata asupra subiectului. Tocmai de aceea, una dintre dificultatile intalnite a fost pastrarea acelui echilibru intre sufocanta subiectivizare a ideilor prin oferirea parerilor proprii si absurdul schematizarii reci a informatiilor, in acest din urma caz, in cea mai neagra situatie, s-ar fi putut reduce la un titlu de melodie, versuri si eventual un streaming al videoclipului.

Tot in ceea ce priveste articolele, partea dificila este uneori tocmai alegerea unui subiect. Sute de asemenea materii si-ar gasi locul pe blog, insa doar cateva sunt reprezentative, prezinta interes si pot fi documentate corect. Aceasta documentare este la randul sau un impediment in redactare data fiind cantitatea limitata de informatii disponibile intr-o limba pe care sa o inteleaga editorul. Casa de discuri Avex nu a avut niciodata in vedere si comunitatea de fani ai lui Ayu ce sunt nevorbitori de japoneza si, ca atare, a oferit intotdeauna pentru cei dintai, in privinta stirilor si a altor date, doar o frantura din ceea ce este disponibil pentru piata din Japonia. La fel, este de-a dreptul frustranta si chinuitoare imposibilitatea de a avea acces la continutul interviurilor date de Ayumi la TV sau radio sau in revistele din Japonia. Nu obtinerea inregistrarilor sau a scan-urilor este problema ci traducerea acestora, fiind nemaipomenit daca am putea sa ne bucuram de punctul de vedere al lui Ayu in unele privinte despre care lumea non-vorbitoare de japoneza este obligata doar sa speculeze.

Intr-o perioada de 14 luni pe AyhaRo au fost publicate 21 de articole, dintre care 7 trateaza in mod direct 9 cantece. Pentru acestea AyHaRo este singurul loc, din cunostintele avute la acest mod, in care sunt traduse si adaptate in limba romana versurile melodiilor. De asemenea, desi nu este o tinta a blogului de a fi un canal de stiri cu actualizare imediata, mai multe articole au prezentat noutati despre evenimentele ce au intervenit in cariera lui Ayumi, in unele cazuri acest lucru intamplandu-se in mai putin de o zi de la anuntul oficialsau de la aparitia zvonului in comunitatile de fani. Mai mult, una dintre melodii, Sparkle a fost publicata pe blog chiar inaintea lansarii sale oficiale.

In plus, este unicul loc unde a aparut traducerea interviului pe care l-a acordat Ayumi in 2002 cunoscutei reviste TIME, traducerea fiind exclusiv realizata pentru AyHaRo. Cu ocazia aniversarii unui an de blog a fost publicat si un review a ceea ce a fost anul 2008 pentru Ayumi, atat pentru cantareata Ayumi cat si pentru persoana Ayumi. Acest articol a venit si in ajutorul „initiatilor”, cei care erau la curent cu activitatea lui Ayu si care astfel s-au bucurat de un reminder binevenit, cat si in asistarea celor care sunt inca incepatori in ceea ce o priveste pe „Empress of JPop” si care au putut astfel sa ia la cunostinta o serie de informatii, exclusiv in limba romana. Tocmai de aceea, AyHaRo este site-ul in limba romana cu cel mai mult continut original in privinta lui Ayumi, si, ca proiect este frate geaman cu editia in romana a sectiunii de Wikipedia dedicata lui Ayumi, cele doua avand aceeasi origine si, cu cateva mici exceptii, acelasi editor.

In cifre absolute in ceea ce priveste afisarile si vizitatorii, pana la aceasta data sunt aproximativ 780 de vizitatori, 100 dintre ei fiind unici. Dintre cei ce au accesat pagina, 80% sunt din Romania, restul provenind din Japonia, Franta, Statele Unite, Spania sau alte state de pe toate continentele, acestia putand urmari continutul prin intermediul functiei de traducere oferita prin Google Translate, ce a fost inclusa in blog dupa cateva luni de zile de la debut.

Tot pe parcurs a devenit disponibil si sondajul, in privinta caruia reiterez din nou bucuria rezultatului ce statueaza ca jumatate dintre cei care au votat cunosc mai mult de 50 de melodii ale lui Ayumi.

Acest Colt al Editorului a survenit ca o succesiune degajata in evolutia blogului, cu atat mai mult cu cat statutul acestuia a impus de la bun inceput cerinta obiectivitatii in redactarea articolelor. Pentru articole se va respecta in continuare regula impusa chiar de editor editorului si care spune ca orice articol va contine doua treimi obiectivitate si o treime subiectivitate in abordarea oricaror evenimente cu privire la persoana asupra careia se raporteaza tema tratata de acest blog, Imparateasa Jpop-ului, Ayumi Hamasaki.